Le Burkina Faso s'engage à poursuivre les efforts d’allocation des ressources budgétaires au secteur de la santé en vue d’atteindre 15% conformément aux engagements régionaux et internationaux y relatifs d’ici à 2025.
(6) Using national budget processes, including gender budgeting and auditing, increasing domestic financing and exploring new, participatory and innovative financing instruments and structures to ensure full, effective and accelerated implementation of the ICPD Programme of Action.
Réviser d’ici 2022, la politique nationale de la jeunesse; Instaurer un forum national des jeunes sur le développement pour une meilleure concertation sur leurs problèmes.
(11) Committing to the notion that nothing about young people’s health and well-being can be discussed and decided upon without their meaningful involvement and participation (“nothing about us, without us”).
Le Burkina Faso s'engage à poursuivre la gratuité des soins chez les enfants de moins de 5 ans et chez les femmes enceintes, au cours des accouchements (jusqu’au 42è jour du post partum) y compris les soins après avortements et le dépistage des cancers féminins, la prise en charge des lésions précancéreuses du col jusqu’en 2025 en allouant au moins 52 631 000 USD chaque année sur le budget de l’Etat. En perspective, cette mesure sera intégrée dans le cadre du régime d'assurance maladie... (3) Zero preventable maternal deaths and maternal morbidities, such as obstetric fistulas, by, inter alia, integrating a comprehensive package of sexual and reproductive health interventions, including access to safe abortion to the full extent of the law, measures for preventing and avoiding unsafe abortions, and for the provision of post-abortion care, into national UHC strategies, policies and programmes, and to protect and ensure all individuals’ right to bodily integrity, autonomy and reproductive rights, and to provide access to essential services in support of these rights.Modes of engagement:
Réaliser d’ici 2022 les opérations de recensement général de la population et de l’habitation et les enquêtes sectorielles basées sur le respect des normes internationales ; Améliorer la qualité de l’information sanitaire de routine par la réduction de 10% à 2% les écarts entre les données
(10) Providing quality, timely and disaggregated data, that ensures privacy of citizens and is also inclusive of younger adolescents, investing in digital health innovations, including in big data systems, and improvement of data systems to inform policies aimed at achieving sustainable development.
Mettre en place, d’ici 2022, des fonds d’appui aux initiatives entrepreneuriales des jeunes, et à la formation professionnelle, adaptés aux besoins du marché de travail; Réviser d’ici 2020, la stratégie nationale sur la santé reproductive des adolescents et jeunes
(8) Investing in the education, employment opportunities, health, including family planning and sexual and reproductive health services, of adolescents and youth, especially girls, so as to fully harness the promises of the demographic dividend.
Augmenter d’ici 2022, de 13% à 15% le budget alloué à la santé dans le budget total de l’Etat, favorisant la bonne réalisation des programmes de santé et le financement du programme d’action de la CIPD
(6) Using national budget processes, including gender budgeting and auditing, increasing domestic financing and exploring new, participatory and innovative financing instruments and structures to ensure full, effective and accelerated implementation of the ICPD Programme of Action.
Adopter et en vulgariser d’ici 2022 une loi contre les violences basées sur le genre et les pratiques néfastes, tout en veillant au renforcement de la protection des populations vulnérables, y compris les populations autochtones ; et les pratiques néfastes, tout en veillant au renforcement de la protection des populations vulnérables, y compris les populations autochtones ;
(5) (a) Zero sexual and gender-based violence and harmful practices, including zero child, early and forced marriage, as well as zero female genital mutilation; and (b) Elimination of all forms of discrimination against all women and girls, in order to realize all individuals’ full socio-economic potential.
Adopter d’ici à 2022, une politique nationale sur l’éducation complète à la sexualité ;
(4) Access for all adolescents and youth, especially girls, to comprehensive and age-responsive information, education and adolescent-friendly comprehensive, quality and timely services to be able to make free and informed decisions and choices about their sexuality and reproductive lives, to adequately protect themselves from unintended pregnancies, all forms of sexual and gender-based violence and harmful practices, sexually transmitted infections, including HIV/AIDS, to facilitate a safe transition into adulthood.
COMMITMENT Association Algérienne pour la Planification Familiale- AAPF- Et L’Association Femmes En Communication – FEC- في إطار تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان و التنمية٬ تلتزم كل من الجمعية الجزائرية للتنظيم العائلي و الجمعية الوطنية للمرأة في اتصال بـ: . 1 ترقية حقوق النساء و الفتيات وجميع فئات المجتمع بما فيها الفئات المهمشة للوصول الى معلومات تثقيف وخدمات في مجال الصحة الجنسية و الانجابية ذات جودة دون اي نوع من التمييز او التهميش. .2محاربة كل انواع التمييز ضد النساء و الفتيات. .3... (5) (a) Zero sexual and gender-based violence and harmful practices, including zero child, early and forced marriage, as well as zero female genital mutilation; and (b) Elimination of all forms of discrimination against all women and girls, in order to realize all individuals’ full socio-economic potential.Modes of engagement:
Augmenter de 93 à 100 % le nombre de femmes ayant accès à la CPN avec un accent particulier sur les adolescentes et jeunes filles tout en s’assurant de la disponibilité du personnel qualifié d’ici 2022 ; Augmenter de 92 % à 100% le taux d’accouchements assistés par un personnel qualifié d’ici 2022 ; Augmenter de 20% le taux de couverture des formations sanitaires en SONUB et SONUC d’ici 2022;
(3) Zero preventable maternal deaths and maternal morbidities, such as obstetric fistulas, by, inter alia, integrating a comprehensive package of sexual and reproductive health interventions, including access to safe abortion to the full extent of the law, measures for preventing and avoiding unsafe abortions, and for the provision of post-abortion care, into national UHC strategies, policies and programmes, and to protect and ensure all individuals’ right to bodily integrity, autonomy and reproductive rights, and to provide access to essential services in support of these rights.